Sou brasileiro, falante nativo de português, mas apaixonado pela língua inglesa desde sempre. Considero que entender a cultura e o jeito de viver do falante da língua seja essencial para uma tradução de qualidade, pois assim posso traduzir a ideia, a mensagem, e não apenas as palavras literais.
Sou graduado em Comunicação Social com especialidade em Publicidade e Propaganda, e atualmente trabalho na Secretaria de Turismo do meu estado, localizado no coração da amazônia, onde frequentemente traduzo materiais promocionais para exposição em feiras de turismo internacionais.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Portuguese
|
Main translator
|
|