I've studied 3.5 years at FTSK Germersheim, Germany, earning my Bachelor of Arts degree in translation in February 2013. Before that, I spend one year as a High School exchange student in Michigan, experiencing language and US culture first hand. In November 2013, I started as a freelance translator, running my own business.
If you want me as a reviewer and/or translator, here's what I do:
Young Adult / New Adult / Adult
steamy Contemporary Romance, Paranormal (Romance), Fantasy, Erotica, Gay/Lesbian
Outside of Babelcube, I offer translation for marketing materials such as newsletters and virtual assistant services to keep in touch with fans.
Für Deutsche Autoren und Autorinnen biete ich meine Leistung auch ohne Babelcube als Mittelsmann an sowie Dienstleistungen rund ums Buchmarketing. Mehr Informationen finden Sie hier: https://rogue-translations.de/buchubersetzung/
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
German
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Anja Bauermeister and Carolin Veiland are great translators. Thank you! |
|||
German
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Anja is an absolutely outstanding translator. Everything is easy, she understands ebook formatting. Highly recommended! |
|||
German
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Anja has completed another quality translation. She continues to be very professional and very easy to communicate with. It is a pleasure working with Anja and I recommend her highly for all translation work. |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
German
|
Main translator
|
Not provided
|