No se supone Roberta by Claudia A. Pérez R.

Es una mujer madura, independiente, “responsable” y sus prioridades en la vida distan del “Se casaron, y vivieron felices para siempre”

No se supone roberta

Es una mujer madura, independiente, “responsable” y sus prioridades en la vida distan del “Se casaron, y vivieron felices para siempre”. Ahora se permite hacer cosas que años atrás no haría ni de broma; como el sexo en la primera cita.
Claro que ha dejado de hacer otras; irse de parranda tres días seguidos, ni de broma…
Le advirtieron que al llegar a los treintas, tendría que comenzar a usar cremas antiarrugas, su metabolismo se alentaría, la resaca duraría dos días, y tendría que lidiar con el terrible "señora", pero nadie le advirtió que un Pollito, le erizaría la piel…
Ella es Roberta, acompáñala en esta divertida y “madura” historia.

Genre: FICTION / Romance / Contemporary

Secondary Genre: FICTION / Romance / General

Language: Spanish

Keywords: romance, comedia, romance contemporaneo, comedia romantica, mujer independiente

Word Count: 30,000

Sales info:

La novela se ha mantenido en los primeros puestos de ventas en amazon, en su genero comedia romantica.


Sample text:

Me encanta diciembre, es mi favorito, no es que el resto del año no tenga algo en que ocupar mi tiempo o a dónde salir, pero el último mes del año, mi agenda se llena por arte de magia y me encanta.

Además hay dinero extra, gracias al ansiado aguinaldo que ¡sí! Lo acepto, termina desapareciendo con los gastos que el fin del año implica; obsequios, ropa nueva que no puede faltar, la visita obligatoria a la estética, quizá algún viaje, pagar el seguro del auto y demás compromisos, pero ¡qué demonios!, para eso trabajo, para darme algunos gustos.

Afortunadamente mis finanzas están limpias, las tarjetas perfectamente controladas y gracias a que los benditos métodos anticonceptivos nunca me han fallado, puedo seguir despertándome los domingos hasta que mis intestinos se comen unos a otros, desayunar pizza fría, regresar a altas horas de la madrugada a casa y no preocuparme más que de mis gastos.  No tener hijos, ha sido una de las mejores decisiones de mi corta y experimentada vida, entre más pasa el tiempo y observo a mis compañeras de género, lo sostengo, ¡benditas madres! ¡Qué chinga se llevan!, y es que nunca vuelven a dormir, desde las náuseas de los primeros meses de embarazo, pasando por los estresantes berrinches de los niños, las hormonas revoloteadas y calenturientas de los adolescentes, la fortuna que cuesta mantenerlos y educarlos, hasta que son adultos y siguen cometiendo estupideces.  Tengo treinta y cuatro y mi madre continúa preocupándose por mí como cuando tenía quince, y eso que hace varios años me salí de casa, si me viera llegar con los rayos del sol asomándose y las zapatillas en la mano, se volvería loca.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress. Translated by Karol Ortega
Italian
Already translated. Translated by Isabella Medolla
Author review:
Muy amable, excelente traducción y terminó antes de lo planeado.
Portuguese
Already translated. Translated by Gisele Carara
Author review:
Satisfecha, terminó antes de lo acordado, amabilidad y profesionalismo.
Respetó los saltos de página y capítulos, espero seguir trabajando con ella.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return