Tienes en tus manos la edición final de la reconocida saga de terror Divorcio Diferido. En sus páginas encontrarás los cuatro libros que forman el relato completo que incluyen Divorcio Diferido, El sueño de Berenice, El aquelarre y La batalla de las almas. He tardado cuatro años en escribir esta intrigante saga que refleja la eterna lucha entre las fuerzas del Bien y del Mal. Desde una interpretada y sangrienta Edad Media hasta las sociedades esotéricas de principio de siglo, dos linajes van a sufrir las consecuencias del hallazgo de un objeto maligno cuya influencia los arrastrará hasta su destrucción. Traiciones e intrigas, brujería, satanismo, la ouija, los médiums y un batallón de espíritus van a mantener al lector en una continua y aterradora inquietud. ¿Has estado en un aquelarre? ¿Crees en el espiritismo? Estarás y creerás...
En la primera parte, Beatriz, huérfana de una acaudalada familia, visita a un abogado con una sorpresiva y tétrica petición de divorcio. A partir de ese instante, se desencadenará una curiosa trama con un inesperado final. En la segunda, viajaremos a un pasado cercano para conocer a Berenice y a Sofía, más tarde convertida en Madame Clerk, y su inquietante relación con los Malton. La tercera parte narra el origen de todos los males, a través de las peripecias de un severo inquisidor envuelto en un universo cruel y convulso. La cuarta desarrolla una peculiar y trágica historia de amor entre Madame Clerk, una eminente médium y... hasta aquí puedo leer.
Buenas ventas por capítulos
Capítulo I
Estaba en el despacho, esperando la siguiente cita. Era un caso de divorcio, por lo que me comunicó la secretaria. Tras esa visita empezaría el fin de semana, pero no de la misma forma como lo había planificado.
Entró una joven, de unos treinta años, morena y con buen tipo. Llevaba un traje de chaqueta bastante elegante a juego con el bolso. Se notaba un cierto nivel. Tomó asiento, sacó una pitillera y no pude más que ofrecerle un cenicero y tratar de adivinar de quién se querría divorciar aquella bella mujer. Tras encender el cigarrillo, me miró con unos enormes ojos castaños y empezó a relatarme el motivo de su consulta.
—Sr. Thomson lo que le voy a contar es confidencial y le agradecería que nuestra conversación no traspasara estas paredes. La historia es bastante irreal y no me gustaría que nadie me tomara por loca.
—Puede estar tranquila. Seré una tumba —añadí.
Ella, al oír la palabra tumba se estremeció. No sé por qué dije esa estupidez, no era profesional por mi parte.
—Mis padres se quieren divorciar —prosiguió ella.
—¿Puedo preguntarle por qué no han venido ellos?
—Porque están muertos.
Language | Status |
---|---|
French
|
Already translated.
Translated by Paula Banda Rendón
|
|
Author review: Empecé a trabajar con Paula y su trabajo parecía excelente, pero en esta traducción se desveló la verdad. Un trabajo hecho con software de traducción y poco más. Es un error por su parte aprovecharse de que la gente desconoce el idioma final de la traducción y ,si te fías, puedes encontrarte con un trabajo mediocre. Tengo que reconocer que mantiene la edición original respecto al acabado, pero el contenido no es confiable. Una lástima, si se aplicara más podría realizar grandes trabajos. Me siento decepcionado y he tenido que revisar completamente la traducción. |