Crescer - Pensamentos by Maria de Fátima Bravo Fragoso

Crescer Surgiu do gosto que sempre senti pela fotografia, que nos convida a parar e meditar naquela grande maravilha que nos rodeia – a natureza. Os pensamentos surgiram depois, um convite a um encontro, a uma pequena paragem, a um crescimento e fortaleci

Crescer - pensamentos

Crescer Surgiu do gosto que sempre senti pela fotografia, que nos convida a parar e meditar naquela grande maravilha que nos rodeia – a natureza. Os pensamentos surgiram depois, um convite a um encontro, a uma pequena paragem, a um crescimento e fortalecimento interiores. A obra inclui os pensamentos: Crescer; Deixemo-nos conduzir; Ontem subi ao castelo; Contemplação da natureza. Prosa Poética.

Genre: LITERARY COLLECTIONS / European / English, Irish, Scottish, Welsh

Secondary Genre: LITERARY COLLECTIONS / General

Language: Portuguese

Keywords: Crescer, Deixemo-nos conduzir, Ontem subi ao castelo, Contemplação da natureza

Word Count: 3628

Sample text:

Contemplação da natureza – Pensamento

Como são maravilhosas as Tuas obras Senhor!

Como são belas as nuvens em movimento, como nos aquece o sol e refresca ao ser encoberto!

Até o canto uníssono dos pássaros, pequenas aves. No entanto, com cores tão bonitas no seu manto, parecem ter uma energia muito superior ao seu tamanho. Ai! Se nós conseguíssemos louvar o Senhor, com tanta energia, tanto vigor e tanto esplendor! 

Pai Santo, as Tuas obras são tão perfeitas! Que a rosa nunca é rosa sem antes ter sido botão! Quando Vós permitis, o calor do sol aquece todos os seres vivos e dá-lhes um brilho na própria cor inimaginável.

Como são belas as Tuas obras em todo o tempo! Como é maravilhoso sentir em tão pouco tempo o calor do sol, a frescura do seu encobrimento! O vento e a acalmia, e, tudo isto, com uma música de fundo maravilhosa dos nossos irmãos pássaros, que fazem melodias maravilhosas como se estivessem a cantar ao despique e ao mesmo tempo num diálogo que só Vós e eles conhecem. E, as nuvens continuam a sua dança marota, descobrindo e encobrindo o sol. 

Louvado sejais Vós Senhor, pelas maravilhas das vossas obras! Como é belo contemplá-las e sentir o seu calor. Permiti-me Senhor, que vos bendiga em todos os tempos, mesmo nos de adversidade. Até os catos conseguem ter flores lindas que até parecem malvas, vermelhas e cobertas de orvalho, quando o sol as aquece tomam um brilho que não se consegue descrever, tal é a sua beleza.Obrigado Senhor por estes momentos, que só a Vós é permitido proporcionar.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Ednilson Silva Santos
Spanish
Already translated. Translated by Mariana Bracks

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return